三泰虎

不让中国参与印度高铁项目对印不利,印网友评论续

BEIJING: It is not in India’s best interest to bar China from entering into partnership on high-speed train projects, a Chinese daily said on Tuesday.

环球时报一篇社评称,不让中国参与高铁项目,并不符合印度的最佳利益。

An editorial in Global Times said India should not have protectionist tendencies as it will hinder economic growth in the country when it wants to bring in high-speed trains.

“India actually needs China more than China needs India in the arena of steel rail manufacturing and train technology,” it said.

文章称,印度不应采取保护主义倾向政策,因为这会阻碍该国经济发展。

实际上,在铁轨生产和高铁技术方面,印度对中国的需求,超过中国对印度的需求。

第一部分:不让中国参与高铁项目对印度是不利的,印网友:别让中国进来




资料图


印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://jblasi.com/2017040103.html



sudhansusonali sudhansusonali
3 days ago

What is good for India will be decided by Indan people and Govt. and not China. Next time before giving any advice please take our advice to stop the entire attitude of expansionist and then wait for our call for advice.
0
0
Reply
Flag

哪些对印度有利,由印度人民和印度政服共同决定

下一次先听我们的建议,放弃搞扩张的傲慢态度,然而等着我们向你们征求建议

 
Concerned Indian
3 days ago

As it is, Chinese goods are not reliable, it is better, India keeps China out of Indian Railways.
0
0
Reply
Flag

中国货不可靠

印度最好让中国公司远离印度铁路

 
Muthu
3 days ago

Why do you care so much abt us..!! :P
0
0
Reply
Flag

为什么你们那么在意我们呢!

 
Harry Das
3 days ago

It takes two to tango!
0
0
Reply
Flag

一个巴掌拍不响

 
Harish Patel
3 days ago

Ooooooh did we hurt your feelings, Advice well taken, thanks but no thanks.
0
0
Reply
Flag

我们有伤害到你们的感情吗?

 
Tvkon
3 days ago

India knwo very well what is best for India. China is scared of loss of business
0
0
Reply
Flag

印度很清楚啥对自己是最有利的

中国害怕失去生意

 
Gaurav Tyagi
3 days ago

Well, they want to inverst here.. come here.. and earn money from here.. but sadly they dont have any manners.. instead of coming and investing like others .. they want to invest only in chosen sectors .. well they need to learn that india is not china
0
0
Reply
Flag

好吧,他们想过来投资

想多赚一些钱

遗憾地是,他们没有礼貌,跟别国不一样,他们只是选择性投资几个领域

他们得明白,印度不是中国

 
Debajit Das
3 days ago

We will go for Hyperloop in near future. Jharkhand will be the first state in India.
0
0
Reply
Flag

近期,我们会选择超级高铁

恰尔肯德邦将是印度第一个建超级高铁的邦

 
Santo Sinha
3 days ago

What is good or bad for Indian Railways is best known by Indians themselves. Nobody needs to give us unwanted advices in this regard. Moreover we know that Chinese Railways Technology is borrowed from the Germans few decades back.The Japanese Bullet Train technology is time-tested and far superior to theChinese.
0
0
Reply
Flag

什么对印度铁路最有利,印度人自己最清楚

不需要你们给我们提供建议

而且,我们知道中国铁路技术是几十年前从德国那里借鉴而来的

而日本高铁技术是久经考验的,远远优于中国技术

 
Maharaj Gupta
3 days ago

No, it is not bad for India though it is certainly bad for China. These rogues should be kept away from the Indian markets
0
0

对印度没啥不好的,对中国不利倒是肯定的

别让这些流氓染指印度市场

 
Venkatesh Iyengar
3 days ago

If China can generate and sell power to India at reasonable rates with an indian company involved in transmission and distribution, India should go it, mainly for neighboring states. It will be mutually beneficial.
0
0
Reply
Flag

既然中国能为印度发电,而且价格合理,印度这次也可以选择中国

这是互惠互利的

 
Khirod
3 days ago

Oil your own machine. India has the ability to take decision what is good for India.
0
0
Reply
Flag

什么对印度有利,印度有能力自己做出决定

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 不让中国参与印度高铁项目对印不利,印网友评论续

()
分享到:

相关推荐