三泰虎

印度空军一架直升机在中印边境地区失踪

An Indian Air Force helicopter with three people on board has gone missing near the country's border with China after taking off on a flood rescue mission, an official said Tuesday.

The Advanced Light Helicopter (ALH) had taken off from Tezpur airbase in Assam around 4 p.m., the official told IANS. The helicopter was on a flood relief mission. It lost contact in Arunachal Pradesh state in India's remote northeast amid turbulent weather. Arunachal Pradesh as well as some other neighbouring states have been reeling under heavy monsoon rains that have triggered landslides and floods.

"The ALH (Advanced Light Helicopter) had taken off from Tezpur airbase in Assam state around 4 pm (10:30 GMT)," he said, declining to be named.

Also on Tuesday, a Border Security Force (BSF) chopper carrying Union Minister of State for Home Kiren Rijiju had to make an emergency landing in a playground in Itanagar due to bad weather. Rijiju tweeted about the missing IAF helicopter.

"Weather is turbulent in North-East. I'm safe but the whole state machinery is geared up to locate IAF ALH chopper missing almost at same time," Rijiju said in a tweet.

印度《经济时报》报道,一名印度国防官员向经济时报透露,4日下午4时左右,这架轻型直升机(ALP)是从印度东北部阿萨姆邦的提斯浦尔(Tezpur)空军基地起飞的。该架直升机正在一个洪水泛滥区执行援救任务。由于当时天气十分恶劣,这架直升机在印度东北偏远地区的“阿鲁纳恰尔邦”(中方称“藏南地区”)与地面失去联系。

日前,中印边境地区正遭受季风雨的侵袭,出现了山体滑坡和洪涝灾害。

当时,出于天气因素考虑,印度边境安全部队一架载着印度内政部长里吉朱(Kiren Rijiju)的直升机也采取了紧急降落措施。

里吉朱在推特发文称,“东北部的天气十分狂暴。我现在安全了,但是我们都在全力以赴寻找那架在同一时段失踪的直升机。”


印度网贴翻译:


译文来源:三泰虎 http://jblasi.com/2017070504.html
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com



Sarfaraz
39 minutes ago

Sad! But yet another one...
0
0
Reply
Flag

伤心,又掉下来一架

 
Anjum Khawaja
14 hours ago

It was different in 1962 when war broke out with China and India lost it because at that time USA wasn't to close to India. Now India has very good relationship with USA and i don't think China would try to have war with India
0
0
Reply
Flag

现在跟1962年中印战争爆发时今非昔比了

印度当年之所以输了,是因为美国当时与印度并不亲密。

印度现在与美国保持着非常友好的关系,我觉得中国不敢与印度开战。

Calvin Nam
57
13 hours ago


But USA won't help India since India is the invader..
0
0
Reply
Flag


美国不会帮助印度的,因为印度这次是入侵者


Sarfaraz
37 minutes ago


@Anjuma: What will USA do against China for a slum nation like India?
0
0
Reply
Flag


美国会为印度那样一个贫民窟国家而对中国大动干戈?


A Nowhere Man_Paki
286
9 hours ago


USA will never intervene unless there is world war 3. Lol learn history. Only countries that can fight here are the Pakistanis, Bhutanese, Chinese, and Indians. Just the bordering can wage a war.
0
0
Reply
Flag


除非爆发第三次世界大战,否则美国不会干预的


哈哈,会卷入战争的国家有巴基斯坦、不丹、中国和印度



三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度空军一架直升机在中印边境地区失踪

()
分享到:

相关推荐