三泰虎

印媒:中国计划开通穿过中巴经济走廊的货运服务

China plans to launch cargo service to Pakistan through CPEC

China is planning to launch a road and rail freight service to Pakistan through the multi-billion dollar China-Pakistan Economic Corridor, a move which could raise concerns in India+ .

中国计划开通一条经中巴经济走廊抵达巴基斯坦的公路铁路货运服务,此举或引起印度的关切。

The new line will start from Lanzhou, capital of northwestern China's Gansu Province, travelling through Kashgar in Xinjiang Uygur Autonomous Region to the Gwadar Port of Pakistan, Xu Chunhua, director of Lanzhou International Trade and Logistic Park, was quoted as saying by state-run Xinhua news agency.

However, it has not been specified when the service will be launched.

In May last year, a rail and road cargo service opened between Lanzhou and Kathmandu.

新华社引述兰州国际贸易与物流园区主任徐春花的话,称这条货运线路从兰州为起点,穿过xj的喀什,抵达巴基斯坦的瓜达尔港。

然而报道并未说明货运服务什么时候开通。

去年5月,兰州和加德满都之间的铁路公路货运服务开通。


印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://jblasi.com/2017070702.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com



Anand Talari

Let them plan whatever they want.. Only when they are passing through PoK, let them get taste of India's thunder storm bombarding...Let the entire CPEC running through PoK be destroyed at one stroke, while its being built..

他们爱怎么规划,就让他们规划去吧

待到穿过巴控克什米尔时候,就让他们尝一下印度雷风暴雨般的炮击

一次性摧毁正在修建的穿过巴控克什米尔的中巴经济走廊

Adi Adi


O mindless creature.. R u playing video game?? Destroyed with one strike...!!!! Jumlebazi!!! Bakchodi!!!


你以为玩电玩吗?


一次性摧毁??!!



 
Bala Kamath

Nehru's gift to China & Pakistan. Congress dynasty should be shamed !

尼赫鲁送给中国和巴基斯坦的礼物

国大党的耻辱!

 
rajshri
Its Congress who has created this mess

制造这一混乱局面的是国大党

 
SATISHKUMAR RASIPUR BHUPATHI
India should take back PoK, by a well planned massive surgical strike. This will solve Kashmir issue and CPEC issue. This will create huge loss for China, as well.

印度应拿回巴控克什米尔

精心规划一次大规模外科手术式打击

此举不仅能解决克什米尔问题和中巴经济走廊问题

而且能对中国造成巨大损失

 
Sanjoy Das

We will blow up all that in near future

不久的将来,我们会把它们统统炸掉的

 
Yogesh Sharma
India must bomb PoK very heavily to teach a lesson to rogue Pakistan and China.

印度务必大规模轰炸巴控克什米尔,以此给巴基斯坦和中国一个教训

 
Agb
India will cut off all trade with China - one at a time.. wait for it china.

印度会切断与中国的贸易的,等着吧,中国

 
Sandeep Bhatia

We should boycott the Chinese products in India. It looks that we are indirectly helping and financing our enemy.

我们应抵制中国货

否则就是在间接资助敌人

 
Ashwani

China & Pakistan are two jealous neighbors who don't want India to rise. But India will. And these rogue nations will ultimately fall.

中国和巴基斯坦心生嫉妒,不愿意看到印度崛起,不过印度崛起是肯定的

 
nkgopal

Pakistan may lease out POK to China and China may rename the area as Bashmir!

巴基斯坦也许会把巴控克什米尔租给中国,而中国也许会把该地区重命名为巴西米尔

 
Vibhu Bansal

Why Indian media is silent? Why Indian media cannot warn China / Pakistan?

为什么印度媒体保持沉默?

为什么印度媒体不警告中国和巴基斯坦

 
Jamil Akhtar

Hindus badly jealous of cepec project but who care's hahaha

印度人对中巴经济走廊项目那是相当地嫉妒,

不过谁会在意,哈哈

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒:中国计划开通穿过中巴经济走廊的货运服务

()
分享到:

相关推荐