三泰虎

外国网友评论中国沙场大阅兵

The world's superpowers have flexed their muscles in massive parades to showcase their military strength.

为了展现本国军事力量,世界超级大国通过大规模阅兵来秀肌肉。

China put on an ostentatious show of military force in a parade to celebrate the 90th anniversary of the People's Liberation Army, overseen by President Xi

为了庆祝解放军建军90周年,中国举行了盛大的阅兵仪式,习主席进行了检阅。

Troops, nuclear missile launchers and new stealth aircraft all featured in the parade at the remote Zhurihe training base in China's remote Inner Mongolia region.

军队、核导弹发射器,新型隐形战机等出现在了内蒙古朱日和训练基地的阅兵上。

9d9e0d8fgy1fi49f22j5wj20qq0iwgsy.jpg

9d9e0d8fgy1fi49f1i2f2j20qq0g975y.jpg

9d9e0d8fgy1fi49f0l11vj20qq0htwf9.jpg

9d9e0d8fgy1fi49f121chj20qq0flq4l.jpg

9d9e0d8fgy1fi49ez41ljj20qq0gun1n.jpg

9d9e0d8fgy1fi49eyj3nhj20qq0hxdkj.jpg

9d9e0d8fgy1fi49ey0zxuj20qq0hujvt.jpg

9d9e0d8fgy1fi49ex3qfpj20qq0ann0i.jpg

英国网贴翻译

译文来源:三泰虎 http://jblasi.com/43408.html
外文地址:http://www.dailymail.co.uk

NippleInspector, San Francisco, United States, 12 hours ago

There is going to be a war between China and India

中国和印度就要打仗了

 

Lower Tones, Ottawa, Canada, 13 hours ago

Such handsome young men, all who are ready to die for liar politicians/billionaires/bankers/flags.

那么帅的年轻人,准备为政客、亿万富翁和银行家而战死

 

Toned, Tolkienham, United Kingdom, 14 hours ago

Why would they invade the West? It is a lucrative market for their goods.

为什么他们要入侵西方?

市场很诱人啊

 

Batij, Miami, United States, 17 hours ago

We're all going to die

我们都会死的

DannyUK, UK, United Kingdom, 17 hours ago

That's life unfortunately.

很不幸,这就是人生

rebelyell777, Bright, Australia, 16 hours ago

Just NOT TODAY!!!

不是今天啦!

 

greatgodpan, johannesburg, South Africa, 18 hours ago

china can only expand southward into south east asia.....if they go north they bang heads with russia....west and they bang heads with india.....east?....naval warfare in the pacific....they are not prepared for a naval war in the pacific...

中国只能往南向东南亚扩张。

往北的话,会碰上俄罗斯

往西会迎头撞上印度

往东?...太平洋的海战...

他们还没准备好在太平洋打海战呢

 

greatgodpan, johannesburg, South Africa, 18 hours ago

it is not how big your military is now....its how quickly you can replace what gets killed.....

现在打仗不是看你军队多么庞大

而是看补给的速度

 

TheRightStuff, London, United Kingdom, 19 hours ago

The US has the most powerful military in the world...and they need it to keep the Communist threat at bay.

美军是世界上最强大的军队,应当牵制住共产党的威胁

 

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 外国网友评论中国沙场大阅兵

()
分享到: