三泰虎

谢里夫的辞职将给中巴经济走廊带来不确定性,印网友:印度 头疼问题

Nawaz Sharif's exit will bring uncertainties to CPEC: Global Times

环球时报:纳瓦兹谢里夫的辞职将给中巴经济走廊带来不确定性

BEIJING: Nawaz Sharif's resignation as Pakistan Prime Minister may bring "some uncertainties" to the $50 billion China-Pakistan Economic Corridor, though it may not "impede" the all-weather bilateral ties, an article in a state-run Chinese daily said today.

"The disqualification of Nawaz Sharif would likely bring some uncertainties to the ongoing China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) project. Pakistan political parties have some disagreements on the project, especially whether the east or west route of the project should be given priority," an article in the Global Times said.

环球时报的一篇文章今天称,纳瓦兹谢里夫辞去巴基斯坦总理职务,也许会给500亿美元的中巴经济走廊项目带来“一些不确定性”,虽然也许不会影响中巴全天候双边关系。

文章称,纳瓦兹谢里夫被辞去巴基斯坦总理职务,可能给正在进行的中巴经济走廊项目带来一些不确定性。巴基斯坦政党对该项目存在一些分歧,特别是东线和西线那条应被置于更重要位置。

59902920.jpg

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://jblasi.com/43418.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com

himwant prasad

CPEC is not only India''s headache. It is also a headache for USA, Iran and Saudi. It is also an headache for industries in Pakistan. CPEC is nothing but a colonizing enterprise of China.

中巴经济走廊不仅是印度的 头疼问题,而且是美国、伊朗和沙特的头疼问题

也是巴基斯坦产业的头疼问题

中巴经济走廊无非是中国的一个殖民企业

 

ASHISH KUMAR

50 BILLION $ PROJECT SHOULD GO WASTE THEN ONLY CHINA WILL BE ABLE TO LEARN WHAT EXACTLY PAKISTAN IS OR SO CALLED AS THEIR ALL WEATHER FRIEND, THIS EVERY INDIAN WANTS I BET, THIS SHOULD HAPPEN TO CHINA

500亿美元的项目打水漂了

只有到那时候,中国才会认识到巴基斯坦的本色,才会认识到所谓的全天候盟友。

 

Pbch Chowdhuri

Pak politicians, whoever they are, will never have the option to disobey China.

巴基斯坦政客,不管是谁,都不能违背中国的命令

 

tejonline
Fucckk the CPEC, we dont recognise it... we should bomb this illegally created road inside POK, an Indian territory.

我们不承认中巴经济走廊

应该把它炸了,那是一条非法的公路,修在印度领土上

 

srikanth
102
srikanth - 9 hours ago

Some day Pakistan will knock Indian door for help. And i see it soon...not very far.

总有一天,巴基斯坦会敲印度的门求助的

我已经看到苗头了,不要很久的

 

OGSahadevan

Soon all weather friends will become all weather enemies.

很快全天候朋友会变成全天候敌人的

 

Sam Ray
More people more bribe! China should get their wallet ready to pay the new PMs and their staff.

人越多,贿赂就越多

中国得把钱准备好了,准备贿赂新的总理

 

narasarao

Chinese West Pakistan Company

中国人的西巴基斯坦公司

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 谢里夫的辞职将给中巴经济走廊带来不确定性,印网友:印度 头疼问题

()
分享到: