三泰虎

Quora:日本人怎么看中国?

What do the Japanese think about China?

日本人怎么看中国?

【美版知乎quora网贴翻译

David A. LaSpina, lives in Japan
Answered Sep 8, 2015
Originally Answered: What do Japanese people think about China?
What does a group of people think about another group of people? Answer: everything!
Some Japanese don't think much of China (mainly right-wingers).
Some Japanese think China is a powder-keg and will self-destruct or at least fall into civil war (some Japanese have been thinking this for many decades).
Some Japanese like China but worry about the gov*ment of China.
Some Japanese love Chinese history and have general positive feelings about the country.
Some Japanese love kung-fu films and think everyone in China is secretly a martial arts master.
And on and on. You will find as many opinions as there are people.

一群人如何看另一群人?答案:一切皆有可能。

有些日本人不看重中国(主要是右翼);有些日本人认为中国是个炸药桶,或至少会陷入内战(一些日本人已经这么想了几十年了)

一些日本人喜欢中国,不喜欢他们的政府;一些日本人喜欢中国历史,对这个国家普遍抱着积极看法;一些人喜欢功夫电影,认为中国每个人都是武术大师;等等等。你会发现有非常多的观点。

Based on all the Japanese I have talked to in my ten years in country and all I've seen and read, I might offer a general answer is:
Japanese like China and the Chinese people in general (though they think they are often rude/loud/selfish), but aren't so happy about the Chinese gove*ment and wish they would stop bringing up WW2 so often* (and suspect the reason they do bring it up so often has more to do with distracting the public from domestic problems than anything else). They worry about pollution from China and complain endlessly about Chinese sand (Asian Dust). They love Chinese food but think it's too oily. They worry about industry jobs leaving this country for that one. They admire traditional Chinese wisdom and everyone knows someone who swears Chinese medicine is much better than Western medicine. They think the language is crazy difficult.

基于我在日本待了10年聊过的日本人来看,我得出一个答案:

一般来说,日本人喜欢中国和中国人(尽管他们认为中国人总是粗鲁、喧哗、自私),但对他们政府非常不满,希望他们能别那么频繁提起二战(并怀疑他们这么做的理由是为了分散公众注意力,不去关注国内问题)。日本人担心中国的污染,不停地抱怨中国沙尘(亚洲沙尘)飘过来。日本人喜欢中国食物,就是觉得太油腻。日本人担心国家失去就业机会。日本人崇拜中国传统智慧,每个人都说中医比西医好。他们认为中文很难学。

Now note, these are just my ideas as I sum up everything I've heard, read, seen, etc, in my time here. I do not claim to speak for the Japanese themselves nor could I, since (as I mentioned above) everyone has a different opinion and there is no collective single viewpoint.
*: Let's not open this can of worms here. Plenty of questions and answers already on Quora about the matter.
20.1k Views · 134 Upvotes · Answer requested by Patrick Zhao

这些只是我的想法,总结我在这里听过的、读过、看过的一切。我并非要为日本人发声,我也不会为他们发声,每个人的观点不同,没有统一的观点。

我们难以回答这个问题。quora上已经有很多关于这方面的讨论了。

译文来源:Quora中文网 http://quora123.com/473.html

Mizumoto Kovia (水本 こびあ)
Updated Nov 15
China is a country of romantic longing for me.
I’m around forties now, I was watching Chinese romantic programs frequently on television from I was small.
There was a "Godaigo" (the Japanese rock band), and they were singing a song of "西遊記ーMagic monkey " .I felt “It’s very cool”.youtube here:Monkey Magic

与我而言,中国是个浪漫的国度。我现在40多岁了,从小就一直看中国电视节目。

有一支名为“Godaigo”的日本摇滚乐队唱西游记的歌,我觉得很酷。

4.jpg

Also, I remember that the TV program of “Silk Road” did with NHK and it was a little boom in 80’s Japanese society.
When I got a little bigger, I learned "漢詩ーChinese poetry" at school. I was impressed by the incomparable beauty of that character world what never experienced.
Even now I am proud that "漢字ーKanji" are the most beautiful character in the world!!
Then I wached many wonderful Chinese films. I became a fan of Chinese movies.

而且,我记得NHK播放《丝绸之路》的电视节目,在80年代的日本社会上小小流行过。

长大一点时,在学校学了“漢詩”(中国诗歌)。我被从未见过的无与伦比的词汇深深打动。

就算现在我对“漢字”也十分自豪,汉字是世上最美的文字!!我看了很多优秀的中国电影,成了中国影迷。

5.jpg

“Last emperor” by Bernardo Bertolucci,成龍-Jackie Chan, 張 芸謀-Zhang Yimou and 王家衛- Wong Kar Wai movies were all very excellent.(also I figured out such Chinese directors infuluence from the Japanese culture like a K -Pop,I noticed that integrating Japanese influence at a much higher level.)
A Chinese friend of mine was also made at a hotel in Tokyo at a part-time job.we played a parody of politicians of each other, played a jokes at work, went to a hospital when he became sick, we were good friends.

贝纳尔多·贝托鲁奇导演的《末代皇帝》,成龙、张艺谋、王家卫的电影都非常出色(我发现很多中国导演深受日本文化的影响,像K -Pop一样,把日本影响力提到了更高的水平)。

我的一个中国朋友在东京一家酒店做兼职。我们恶搞了彼此的政客,开工作上的玩笑,他生病了就去医院,我们是好朋友。

Compared with Korean culture, Korean culture is much modern,sharp and Westernize, Chinese culture has traditional,relaxed sweetness and sentimental feeling for me.
Even above the newspaper and this Quora, there are various political problems between China and Japan, but as an individual one has a sense of affinity and respect.
It is good to have mutual understanding beyond the relationship that reflects the Cold War structure and invisible pressure of Western country,as there are things that are not in each other.
16.1k Views · 219 Upvotes

和现代化、尖锐、西式的韩国文化相比、中国文化对我而言是传统的、轻松甜蜜又多愁善感。

即使在报纸上,在quora上,有很多中日间的政治问题。但个体则深受吸引和尊重。

相互理解超越了冷战结构和西方国家无形的压力带来的关系,这是件好事,彼此之间有些事情是不存在的。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 美国 » Quora:日本人怎么看中国?

()
分享到: