三泰虎

中国8800吨大桥闹市华丽转体,外国网友:真了不起

48C9DB7100000578-5339397-image-a-4_1517484186861.jpg

As British Prime Minister Theresa May yesterday touched down in Wuhan to start her three-day visit in China, the city's workers had just completed an engineering task that would be unimaginable to the West.

随着英国首相特雷莎·梅抵达武汉开始为期三天的访华之旅,武汉的工人也刚刚完成一项工程壮举,这一壮举是西方无法想象的。

They managed to build a massive motorway in the middle of the city and above China's busiest railway line - without interrupting any traffic.

武汉工人在中心城区,在中国最繁忙的铁路线上,架设了一座巨型公路桥,而且这一过程并未影响交通。

Part of the Changqing Road Overpass, in downtown Wuhan, was rotated for nearly 90 degrees during the wee hours to connect with the other parts of the flyover located at either side of the railway.

凌晨时分,武汉市常青路主线转体桥,转动接近90度后,顺利与引桥实现精准对接。

Workers first built the section of the flyover parallel to the railway lines and then rotate the structure which weighs a whopping 8,800 tonnes.

工人们先沿着铁路平行方向建设桥体,然后将这一重达8800吨的桥体转动。

48C9DB5E00000578-5339397-image-m-5_1517484200553.jpg

48C9DBA100000578-5339397-image-a-7_1517484248927.jpg

48C9DB8500000578-5339397-image-a-8_1517484253054.jpg

48CA2B6200000578-5339397-image-a-9_1517484321273.jpg

英国网贴翻译

译文来源:三泰虎 http://jblasi.com/44194.html

MileHigh, Denver, United States, 1 day ago

Interesting, but it hardly looks necessary.
1
1

有趣,不过看来没必要啊

 

veltonmeade, Boston, United States, 1 day ago

Hey Chinese, please come to Michigan and teach our political buffoons how to make roads and bridges.
1
3

嘿,中国人,请来密歇根,教我们那些政客小丑如何修路架桥

 

首页 > 英国 » 中国8800吨大桥闹市华丽转体,外国网友:真了不起

()
分享到: