三泰虎

中国正在洞朗建造停机坪和战壕,印网友: 印度人就会哭哭啼啼

China building helipads, trenches at Doklam: Government

中国正在洞朗建造直升机场和战壕

NEW DELHI: The People's Liberation Army (PLA) has undertaken "construction of some infrastructure, including sentry posts, trenches and helipads" near the face-off site between Indian and Chinese troops at Doklam in the Sikkim-Bhutan-Tibet tri-junction area, said defence minister Nirmala Sitharaman on Monday.

新德里:国防部长Nirmala Sitharaman周一称:中国人民解放军在中印军队对峙的锡金-不丹-xz交界的洞朗进行“一些基础设施的建设,包括哨所、战壕和直升机停机坪”。

"Post disengagement from the face-off + in 2017, troops of both sides have re-deployed themselves away from their respective positions at the face-off site. The strength of both sides has been reduced," said the minister, in a written reply to a question in Lok Sabha.

2017年撤离后,双方的部队在对峙阵地外分别进行重新部署。双方的兵力都已减少,”国防部长在书面答复下议院提问时回复。

As was earlier reported by TOI, though Indian troops in June last year had blocked China's attempt to extend the existing motorable road southwards towards the Jampheri Ridge in south Doklam, which led to the 73-day troop face-off before disengagement on August 28, the fallout has been that the PLA has constructed military infrastructure and helipads as well as deployed around 1,600 troops in north Doklam throughout the winter for the first time.

根据《印度时报》早前报道,虽然印度军队去年6月份阻止了中国将现有机动车道向南延长至洞朗南部詹佛瑞山的企图,这一举动导致了长达73天的两军对峙,8月28日双方撤军。这一事件的后果是,中国人民解放军于冬季首次在洞朗北面建造了军事设施和直升机停机坪并部署了大约1600名士兵。

Sitharaman, on her part, said the Indian government "regularly takes up the issues" arising along the 4,057-km line of actual control with China through diplomatic channels and established mechanisms, including border personnel meetings, flag meetings and meetings of the "Working Mechanism for Consultation and Coordination on India-China Border Affairs".

用Sitharaman的话说,印度政服通过外交途径和现有机制“常规处理”印度与中国实际控制的4057公里边境线出现的争端,包括边防人员会议,首脑会议和针对“中印边境事务磋商和协调工作机制”的会议。

63178272.jpg

印度时报网友评论:

译文来源:三泰虎 http://jblasi.com/44361.html

Rspv Murthy18376 Rspv Murthy-1 day ago

Political forces should show unity to fight the external threats to to safe guard the sovereignty of the country.

政治家们必须团结对抗境外威胁,保卫国家主权。

 

Humanity Comes First1824 Humanity comes first-1 day ago

56 ka seena is busy in election rallies making people fool.

莫迪正在忙着选举,愚弄国民。

 

Manish Vaidya2252 Manish-1 day ago

Nirmala Aunty don't cry , you also build helipads in our territory ok...

尼尔马拉婶婶,别哭别哭,你也可以在我们国内建直升机停机坪。

 

Ranjana Yadav81 Ranjana-1 day ago

madam if they are building something in Thier own land then what is problem for u ..You must concentrate on cow , saffron Color,Hindu Muslim, coz aapke baas ki baat nahi hai .... u people are only good in speech and nothing ..u have done duty ...

这位女士,如果人家是在自己领土上建什么,跟你有什么关系?你应该关心奶牛,藏红花的颜色,印度教和穆斯林等等,你们这些人就会说,啥事不干。

 

Ashwani Sharma947 Ashwani-1 day ago

don't tell us about china just tell us except blaming congress and deviding country on the name of religion what u bunch of crooks are doing

别跟我们提中国,先说清楚除了责怪国大党,用宗教的名义分裂国家,你们这帮骗子都干了啥?

 

BharatAmmiKiJai521 Bharatammikijai-1 day ago

NO Worry...BJP and Brahmin Soldiers will easily defeat Chinese Helicopters

别担心。。。印度人民党和婆罗米士兵们肯定能轻松击落中国的直升飞机。

 

Dalitawaaj4986 Dalitawaaj -1 day ago

Doklam was settled by BJP isnt it? Modi is playing silent again

印度人民党不是已经搞定洞朗了吗?莫迪又玩沉默了。

 

首页 > 印度人看中国 » 中国正在洞朗建造停机坪和战壕,印网友: 印度人就会哭哭啼啼

()
分享到: