三泰虎

印媒:中巴经济走廊将延伸至阿富汗

CPEC being extended to Afghanistan, says report

中巴经济走廊将延伸至阿富汗

PTI | Updated: Apr 8, 2018, 19:56 IST

BEIJING: The controversial China-Pakistan Economic Corridor, the flagship project of China's ambitious Belt and Road Initiative (BRI), is being extended to Afghanistan, a study report said on Sunday.

北京:周日,一份研究报告表明,中国雄心勃勃的“一带一路”倡议的旗舰项目——颇具争议的中巴经济走廊正向阿富汗延伸。

63669638.jpg

The BRI has injected "fresh vitality" to Asia's economic cooperation and helped the continent to reshape its international relations, said the Asian Competitiveness Annual Report 2018 released here on the sidelines of China's Boao Forum for Asia (BFA) annual conference.

博鳌亚洲论坛发布的《亚洲竞争力2018年度报告》指出,“一带一路”倡议为亚洲的经济合作注入了“新的活力”,并帮助亚洲大陆重塑其国际关系。

China in December had unveiled its plans to extend the $50 billion CPEC to Afghanistan which has sparked concerns in India.

去年12月,中国公布了将500亿美元的中巴经济走廊(CPEC)延伸至阿富汗的计划,这引起了印度方面的担忧。

Chinese Foreign Minister Wang Yi during his meeting with his Pakistan and Afghan counterparts had offered to extend CPEC to Afghanistan.

中国外交部长王毅与巴基斯坦及阿富汗外长会谈时提出将中巴经济走廊延伸至阿富汗。

"China and Pakistan are willing to look at with Afghanistan, on the basis of win-win, mutually beneficial principles, using an appropriate means to extend the China-Pakistan Economic Corridor to Afghanistan," Wang had said at the trilateral foreign ministers' meeting.

王毅在三方外长对话上表示:“中巴双方愿同阿方一道,本着互利共赢原则,积极探讨中巴经济走廊以适当方式向阿富汗延伸。”

The BFA was formed by China in 2001 on the lines of the World Economic Forumin Davos, and holds its meeting every year.

博鳌亚洲论坛是中国于2001年在达沃斯世界经济论坛上发起成立的,每年举行一次会议。

This year's forum to be held till April 11 has opened at Boao today a coastal town in the southern island province of Hainan. President Xi  is due to address the conference.

今年的论坛将于4月11日在海南省沿海城市博鳌开幕。

"China-Pakistan Economic Corridor (CPEC), a flagship project under the Belt and Road Initiative, has not only improved local infrastructure but also is extending toward Afghanistan, reducing poverty, the hotbed of terrorism, and bringing better prospects for local people's lives," state-run Xinhua news agency quoted the report as saying.

新华社援引该报告称,“中巴经济走廊是“一带一路”的旗舰项目,不仅改善了当地的基础设施,还向阿富汗延伸,减少了贫困及恐怖主义滋生,为当地人民的生活带来了更好的前景。”

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒:中巴经济走廊将延伸至阿富汗

()
分享到: