三泰虎

印媒:中印将恢复年度联合军演

India, China to resume annual military exercise later this year

中印将恢复年度联合军演

PTI | Updated: Apr 25, 2018, 23:00 IST

NEW DELHI: Suspended after the Doklam face-off, the bilateral military exercise of India and China is likely to resume this year, in sync with renewed efforts by both the countries to reset ties hit by a tense standoff between their troops, government sources said on Wednesday.

新德里:周三,政服消息人士称,中印两国因洞朗对峙中断的双边军事演习可能于今年恢复,两国政服皆致力于缓解双方军队间的紧张关系。

63915039.jpg

The exercise 'Hand-in-Hand' between the armies of the two countries will take place within next 4-5 months in China and an announcement is likely to be made very soon, sources told PTI.

据印度报业托拉斯报道,双方可能近期内宣布两军之间的“手拉手”演练将在未来4-5个月内在中国举行。

It is learnt that the issue of resumption of the annual exercise had figured during talks between defence minister Nirmala Sitharaman and her Chinese counterpart General Wei Fenghe in Beijing yesterday.

据悉,昨日,印度国防部长尼尔马拉·西塔拉曼与中国国防部长魏凤和在北京举行会谈,会谈中提及恢复年度演习。

Sitharaman was in Beijing to attend a meeting of defence ministers of SCO (Shanghai Cooperation Organisation) countries.

西塔拉曼出席在北京召开的上海合作组织成员国国防部长会议。

Prime Narendra Modi is travelling to Chinese city of Wuhan on Friday on a two-day visit to hold an "informal summit" with Chinese President Xi Jinping, seen as an effort to build mutual trust between the two sides.

印度总理纳伦德拉·莫迪本周五将前往中国武汉,与中国国家主席xi进行为期两天的“非正式峰会”,这被视为双方努力共建互信。

Chinese Vice Foreign Minister Kong Xuanyou said the two leaders will try to reach important consensus to resolve outstanding issues and build mutual trust during their talks in Wuhan.

中国外交部副部长孔铉佑表示,两国领导人将在武汉会谈时,努力达成解决未决问题、增进互信的重要共识。

The government sources said both sides want to resume the military exercise as it will act as a confidence building measure between the two armies.

政服消息人士表示,双方都希望恢复军事演习,这将成为两军之间建立信任的举措。

The annual exercise was to be hosted by China in 2017 but it did not take place due to the Doklam standoff. So far, both sides have participated in six editions of the exercise. India had hosted the exercise in 2016.

一年一度的演习本该于2017年在中国举行,但由于双方在洞朗的军事对峙,演习没有如期举行。到目前为止,双方共展开了六次演习。2016年,印度主办了该联合演习。

Troops of India and China were locked in a 73-day-long standoff in Doklam from June 16 last year after the Indian side stopped the building of a road in the disputed area by the Chinese army. The face off was "resolved" on August 28 last year.

从去年6月16日起,中印军队就在洞朗进行了长达73天的对峙。此前,印方要求中方停止在争议地区修建公路。去年8月28日,对峙结束。

印度时报网友评论

Francis Reagan

17423

Francis Reagan-8 hours ago

''They are doing military exercises to finish terrorist Pakistan to gather later on.'' Sooner or later Chinese will realize to have better relationship with Hindu India rather Islamic terrorist Pakistan.

举行联合军演,消灭巴基斯坦的恐怖分子。中国迟早会意识到与印度交好,比跟伊斯兰恐怖主义分子巴基斯坦交好更有好处。

 

首页 > 印度人看中国 » 印媒:中印将恢复年度联合军演

()
分享到: