三泰虎

黎明报:莫迪在印控查谟克什米尔揭开存争议的发电站

Modi opens controversial power station in held Kashmir

莫迪在印控查谟克什米尔揭开存争议的发电站

SRINAGAR: Indian Prime Minister Narendra Modi inaugurated on Saturday a hydroelectric power plant in India-held Jammu and Kashmir, amid protests from Pakistan.

5月19日,在巴基斯坦的抗议声中,印度总理莫迪在印控查谟克什米尔为一座水力发电子举行投产典礼。

The 330-megawatt Kisha­nganga hydropower station is one of the projects that India has fast-tracked in the disputed Himalayan region amid frosty ties between the two countries.

这座装机容量330兆瓦的水电站,是印度在这一存争议的喜马拉雅山地区快速推进的众多工程之一。

5b00d7dc816b3.jpg

巴基斯坦黎明报读者的评论:

译文:http://jblasi.com/45029.html

英文:https://www.dawn.com

BhaRAT
about 6 hours ago

Kashmir is Integral part of Pakistan

克什米尔是巴基斯坦领土不可或缺的一部分

 

NASH
about 6 hours ago

We are divided internally so much, that others will take advantage.

我们内部分裂太严重了,结果被其他国家利用了

 

Nannu
about 6 hours ago

Great job by PM Modi ! He is unstoppable

莫迪干得漂亮!他是不可阻挡的

 

Brar
about 6 hours ago

India was giving extra water (over and above the Indus water treaty of 1960) to Pak earlier but it seems like Pak did not like the free gifts. So now we are building storage upto 3.6 million acre-feet which is exactly what is allowed by the treaty.

以前,印度多给下游的巴基斯坦留一些水,不过巴基斯坦似乎对这一免费礼物不领情

我们现在建起了360万英亩的水库,这是条约所允许的

 

Surya Kant
about 6 hours ago

It is relatively small dam for Indian energy needs

这么小的一个大坝,哪里满足得了印度对能源的需求

 

Sagar
about 5 hours ago

We Indians building dams and engineering projects worldwide and this is our own nation. Big projects yet to come. Pakistan should bag some benefit instead protest. Needs maturity. Now Pakistan is more than 70 yrs old.

我们印度人在全世界筑坝,工程一个接着一个。这还是在自己国家内。以后还有大工程。

巴基斯坦就别来抗议了,有好处就收着。你们得成熟些,怎么着你们也独立70多年了。

 

Sakthi
about 4 hours ago

Good work done. J & K needs more development for the prosperity of Kashmiris.

干得好。查谟克什米尔需要发展,当地人才能发财

 

point of view
about 4 hours ago

Pakistan always make strategy based on emotions, not based on logics.

巴基斯坦一直意气用事,而不是用逻辑进行判断

 

ashish
about 3 hours ago

Modi in his speech said development and only development is the key to all the solution. This is applicable to Pakistan as well.

莫迪在演讲中说了,发展才是硬道理,发展才有出路。

这个道理也同样适用于巴基斯坦

 

Fgh
about 4 hours ago

India needs atleast 3.3 GW according to its needs,330 MW is not enough.

印度至少需要装机容量3.3GW才够,330MW 哪里够啊

 

nazia
about 4 hours ago

We are just drifting away from any prospect of peace.

我们这是离和平越来越远啊

 

Dujac
about 5 hours ago

It’s neither disrupted or controversial. World Bank has approved the project.

不存在争议。世界银行已经批准这一工程了的

 

Maj Akash
about 5 hours ago

Good work India, such projects will help development in Jammu and Kashmir.

印度干得好。这样的工程能推动查姆克什米尔的发展的

 

kamal
about 6 hours ago

Crying is not going to work here. India wants to utilize water efficiently and produce electricity. This will make people's life better.

在这里抱怨是无济于事的。印度想要把水资源利用起来,让人们过上更美好的生活

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 巴基斯坦 » 黎明报:莫迪在印控查谟克什米尔揭开存争议的发电站

()
分享到: