三泰虎

黎明报: 穆迪将巴基斯坦评级展望降至“负面”

Moody’s downgrades Pakistan’s rating outlook to negative

穆迪将巴基斯坦评级展望降至“负面”

KARACHI: Moody’s Investors Service has downgraded Pakistan’s rating to negative from stable. A statement released by the credit rating agency in the evening on Wednesday stated that the decision to change the outlook to negative was driven by heightened external vulnerability risk as ongoing balance of payment pressures erode foreign exchange buffers.

卡拉奇:穆迪公司将巴基斯坦评级由“稳定”降至“负面”。穆迪信用评级机构周三晚间发布的一份报告称,持续的国际收支压力侵蚀了外汇缓冲导致巴基斯坦外部经济风险和脆弱性状况不断加剧,因而决定将其展望评级降至“负面”。

5b2acf26a3824.jpg

The rating agency expects the government’s tax amnesty scheme — due to expire on June 30 — to have a modest impact of around $2-3 billion in foreign exchange inflows.

Moody’s said that the foreign exchange reserves have fallen to low levels and in the absence of significant capital inflows ‘would will not be replenished over the next 12-18 months’.

穆迪预测,巴基斯坦政服于6月30日到期的税收赦免计划对外汇流入产生的影响有限,将在20 - 30亿美元左右。

穆迪称,巴基斯坦外汇储备已降至低位,如无大量资本流入,将无法在未来12至18个月内得到补充。

Rating of B3 reaffirmed for local and foreign currency debt

“Low reserves adequacy threatens continued access to external financing at moderate costs, in turn potentially raising government liquidity risks”.

本币和外币债务评级确定为B3等级

“外汇储备不足使之难以继续以适中成本获得外部融资,进而可能加剧政服的流动性风险”

Moody’s affirmed the B-3 local and foreign currency long-term issuer and senior unsecured debt ratings. It said that the decision to affirm the B3 rating reflects Pakistan’s robust growth potential, supported by ongoing improvements in the energy supply and physical infrastructure, which are likely to raise economic competitiveness over time. “These credit strengths balance Pakistan’s fragile external payment position and very weak government debt affordability owing to low revenue generation capacity”.

穆迪确定其本币和外币长期发行人和高级无担保债务评级为B3。穆迪称,决定将评级定为B3是考虑到巴基斯坦经济仍有较大的增长潜力,能源供应和基础设施不断改善,将在一定程度上提高其经济竞争力。“低创收能力导致巴基斯坦外部支付状况脆弱、政服的债务负担能力极弱,信用评级优势可使二者趋于平衡。”

Concurrently, Moody’s affirmed the B3 foreign currency senior unsecured ratings for the Second Pakistan International Sukuk Co. Ltd. and the Third Pakistan International Sukuk Co. Ltd. “The associated payment obligations are, in our view, direct obligations of the government of Pakistan,” Moody’s argued.

Pakistan’s Ba3 local currency bond and deposit ceilings remain unchanged. There was no change in the B2 foreign currency bond ceiling and the Caa1 foreign currency deposit ceiling.

The short-term foreign currency bond and deposit ceilings also remain unchanged at Not-Prime. “These ceilings act as a cap on the ratings that can be assigned to the obligations of other entities domiciled in the country,” Moody’s concluded.

与此同时,穆迪确认第二和第三巴基斯坦国际苏库克有限公司的高级无担保外币债券评级为B3。穆迪辩称:“我们认为,相关的偿还义务是巴基斯坦政服的直接义务”

巴基斯坦本币债券和存款评级上限保持不变为Ba3。外币债券和外币存款评级上限均无变化,分别为B2、Caa1。

短期外币债券和存款评级上限也保持不变,仍未“非优质”。穆迪总结称:“这些上限评级可适用于在该国注册的其他经济实体”

巴基斯坦黎明报读者的评论:

来源:http://jblasi.com/45366.html

Ashima Khatoon, Lucknow-2 days ago

Looks serious situation for Pak.. your finances are dipping... to dangerous levels!..

巴基斯坦财政状况堪忧,形势严峻啊

 

Mahmood-2 days ago

That is bound to result in a negative mood for the business community in the country. With exports falling and borrowing at record high; cash reserves at their lowest while Rupee at record low against major foreign currency, the outlook does not look good!

这必然会使巴基斯坦工商界产生消极情绪。出口下降、借款创历史新高,现金储备处历史低点,而卢比对主要外币汇率也处于历史低点,前景确实不太乐观!

 

PrakashG-2 days ago

More borrowings from China on the cards as no one else is willing to bail Pakistan out, giving China more leverage over Pakistan's industry and economy. The game has already changed irreversibly.

由于没人愿意帮助巴基斯坦摆脱困境,多半只能向中国多借点,这让中国对巴基斯坦的工业和经济有更大的影响力。这场游戏已经发生了不可逆转的转变。

 

Sachin Tandon-2 days ago

Negative rating for Pakistan by Moody's is not at all surprise to any one, as every one knows the financial condition of Pakistan.

穆迪对巴基斯坦的负面评级并不意外,大家都清楚巴基斯坦的财政状况。

 

Mazir Ahmed-2 days ago

CPEC will solve all this..

中巴经济走廊”(CPEC )将解决所有问题

 

ABE-2 days ago

@Mazir Ahmed Some people in Pakistan are so bought into the idea of CPEC that they have dellusional about the prospects of this project elevating Pakistan into Dubai in a matter of years.

Keep dreaming. If you think the country is gong to look like Dubai in a few yaers, with a Mercedes in every garage, than ask yourself: 'Why do people like Zardari, NS and thousands of richest Pakistanis have invested over $30 billion outside of Pakistan'?

@Mazir 巴基斯坦有些人对中巴经济走廊的构想深信不疑,妄想这个项目在几年之内就能让巴基斯坦赶上迪拜。

继续做梦吧。如果你们以为这个国家几年后就能像迪拜一样,每个车库都有一辆奔驰车,先问问自己:“为什么扎尔达里、NS和成千上万的巴基斯坦富人要在境外投资300多亿美元?”

 

Taimur-2 days ago

Political stability is important for economic progress. Battle for throne between Imran Khan and Nawaz Sherif is the reason for this downfall. Both have their children abroad so Pakistanis must consider the future of their children while voting as they have to remain in Pakistan

政治稳定对经济发展至关重要。伊姆兰汗和谢里夫之间争权夺位的斗争导致了经济衰落。他们都把孩子送到国外,所以巴基斯坦人在投票时必须考虑自己孩子的未来,因为他们只能留在巴基斯坦。

 

RN-2 days ago

@ABE You missed the point in his comment... "Sarcasm".

@ABE 你误解了他的评论,他那是在“讽刺”CPEC

 

ishrat salim-2 days ago

This was expected as predicted by most of our economic experts, but the govt in power then was never serious in taking steps to avoid this situation.

这结果跟我们大多数经济专家预测的一样,但当权政服从未认真采取措施来避免这种情况。

 

ishrat salim-2 days ago

@Mazir Ahmed That is what many people like you think, it is never to going to be like that.

@Mazir Ahmed 很多人都有你这种想法,不过这是不可能的。

 

Tirudon-2 days ago

Rather than focusing on education, healthcare, industries and agriculture, Pakistan is busy focusing on international relations with India, US and others. Keep the international relations aside, and focus on these key areas. they will not only improve the quality of life, but also add to gdp. For instance think of how much education and healthcare adds to GDP as well, besides having social values. With improvement in business environment and employee skills, Pakistan can also attract good FDI. High time, the country should check its priorities and focus on the right areas.

巴基斯坦忙于应对和印度、美国以及其他国家的国际关系,而不关注国内教育、医疗、工业和农业。把国际关系先放在一边,重点关注下这些关键领域。它们不仅能提高生活质量,还能增加GDP。比如教育和医疗领域,除了具有社会价值外,想想它们对GDP的贡献会有多大。随着商业环境和员工技能的提高,巴基斯坦也能吸引到不少外国直接投资。巴基斯坦是时候想想孰轻孰重,把重点放在该关注的领域。

 

RAJA CHILL-2 days ago

And the result stock market has tumbled almost 3% in two days.Next would be higher bond interest rates for loans.

结果股市在两天内暴跌了近3%。接着贷款利率更高了。

 

Aslam Qadri-2 days ago

The only two factors over and above corruption are Religious bigotry and Population, if you are sincere two these two aspects, your outlook in terms of FDI will improve overnight.

唯一比腐败更严重的两个因素是宗教偏见和人口,如果巴基斯坦能真心解决这两个方面的问题,外直接投资的前景将在一夜之间得到改善。

 

Dr BN Anand-2 days ago

The realty of hard times ahead stares people of Pakistan. They can not afford to live any more in denial.

巴基斯坦人民的苦日子不远了。他们再也不能否认自己过不下了。

 

Orpheus-2 days ago

Don't worry. CPEC is coming...

别担心,中巴经济走廊就要来了

 

KPN-2 days ago

@Mazir Ahmed Silently moving in to debt trap of Chaina!. Wake Up guys... Wake Up!

@Mazir Ahmed 悄悄落入中国的债务陷阱!醒醒吧,伙计!

 

Ats-2 days ago

This is India's conspiracy against Pakistan...

这是印度针对巴基斯坦的阴谋

 

Saad Khan-2 days ago

@PrakashG It's Dar and Nawaz Sharif blunders, must be accountable and I would go further, confiscate all their assets towards Pakistan's debt servicing.

这是达尔和谢里夫犯的大错,他们必须承担责任,我认为有必要没收他们的所有资产,用于偿还巴基斯坦的债务。

 

Emerging Pakistan-2 days ago

I see how Indian are feeling happy about this, this is pure evil from you guys. Inshallah your happiness is going to turn out temporary, don't worry no one can undo us. You guys know that.

我看得出来印度人对这个结果有多高兴,你们太邪恶了。真主保佑,你们的幸福只是暂时的。别担心,没人能扰乱我们。

 

Zak-2 days ago

@Mazir Ahmed : I agree with you. Otherwise there is too much of an unnecessary negative outlook.

@Mazir Ahmed : @Mazir Ahmed : 我同意你的观点,否则就会有太多不必要的负面展望。

 

Deva-2 days ago

@Emerging Pakistan no one feel happy if someone is trouble at least Hindu dont feel like that for sure.

@Emerging Pakistan 没人会幸灾乐祸,至少印度人肯定不会。

 

Ali-2 days ago

@Emerging Pakistan : we don't need anyone to undo us. We r doing it ourselves. We have sold ourselves to China!

@Emerging Pakista 不需要别人来扰乱我们,我们自己已经乱了,都把自己卖给中国了。

 

Ali-2 days ago

Soon Karachi and Lahore will be sold to china

很快卡拉奇和拉合尔就要卖给中国了

 

Iftikhar Husain-2 days ago

The caretaker government must call an emergency meeting of all brains of the country in finance and chalk out a master plan and stick to the plan. This will boost the confidence of the world market.

临时政服必须召集全国所有金融专家召开紧急会议,制定总体计划并坚持执行。这将提高世界市场对巴基斯坦的信心。

 

Farhan-2 days ago

CPEC will make us rich. Thanks China!

“中巴经济走廊”能让我们富起来,感谢中国。

 

Marcus-2 days ago

Dear Indians,

We appreciate your concerns and what would be most helpful is if you really really care about us let us know how much Nawas Sharif has invested in your country please.

Regards

印度亲们,

我们很感激你们的关心,如果真关心我们,请告知纳瓦斯·谢里夫在你们国家投资了多少钱。

 

A shah-2 days ago

This is false propaganda. We have have CPEC and will be a superpower in a couple of years

这是虚假宣传。我们有“中巴经济走廊”项目,几年后将成为超级大国。

 

Ali-a day ago

Thanks to 5-year PML-N government.

拜“穆斯林联盟-谢里夫派”政服这5年所赐

 

Sat-a day ago

@Marcus Find out and take back all.

查出来,全部追回。

 

Jai Ho-a day ago

Its alarming

令人担忧啊

 

Raj-a day ago

Congrats Pakistan. Atleast you got listed.

恭喜巴基斯坦。至少你还上榜了。

首页 > 巴基斯坦 » 黎明报: 穆迪将巴基斯坦评级展望降至“负面”

()
分享到: