三泰虎

英媒: 这位中国小学生的身高已超过NBA球员平均身高而且还在长

Meet the 11-year-old who's SIX FOOT NINE: Primary school pupil is already taller than an average NBA player... and he's still growing

11岁男孩身高6英尺9英寸:这位小学生的身高已超过NBA球员的平均身高而且还在长

Ren Keyu is a sixth-grader at a primary school in Sichuan, south-west China

The pupil is taller than many NBA players whose average height is 6ft 7in

The school had his desk and chair tailor-made twice to fit his growing body

任可宇(音译)是一名六年级学生,就读于中国西南部四川省的一所小学。

这个小学生比许多NBA球员都要高,NBA球员的平均身高为6英尺7英寸(2.01米)。

学校曾两次为他量身定做书桌和椅子,以适应他日渐长高的身体

641.jpg

This 11-year-old Chinese boy really stands out in school as he towers over his peers at an incredible height of six feet and nine inches (2.06 metres).

Ren Keyu, nicknamed Xiaoyu, is a sixth-grader at a primary school in Leshan city, south-west China's Sichuan province.

Xiaoyu's massive stature is not the result of any medical condition and his family is considering applying for a Guinness World Record for him, according to Chinese media reports.

At the tender age, Xiaoyu is already two inches taller than an average NBA player. He's one inch taller than top NBA star LeBron James, 33, who stands at six foot eight (2.03 metres).

这个11岁的中国男孩在学校里真的很显眼,他的身高高达6英尺9英寸(2.06米),远远超过他的同龄人。

任可宇,小名叫小宇,是中国西南部四川省乐山市一所小学的六年级学生。

据中国媒体报道,小宇的高大身材并不是任何疾病导致的,他的家人正在考虑为他申请吉尼斯世界纪录。

在这么小的年纪时,小宇就已经比一个普通的NBA球员高出两英寸。他比33岁的NBA明星勒布朗·詹姆斯高1英寸,詹姆斯身高6英尺8英寸(2.03米)。

6412.jpg

The boy is also dubbed 'little Yao Ming' after the former NBA all-star from China who measures 7 feet and 6 inches (2.29 metres).

Due to his massive stature, Xiaoyu's school had to have his desk and chair tailor-made twice to fit his growing body.

Xiaoyu's height is probably genetically inherited, with his mother at six foot two (1.9 metres) while his father stands at almost six feet (1.8 metres).

He is about one-third taller than an average 11-year-old Chinese boy who usually measures about four feet and seven inches (1.4 metres).

这个男孩还得到了“小姚明”的称号,姚明这位来自中国的前NBA全明星球员,他的身高为7英尺6英寸(2.29米)。

由于身材高大,小宇的学校不得不两次为他量身定做书桌和椅子,以适应他日渐长高的身体。

小宇的身高可能和遗传有关,他的妈妈身高6英尺2英寸(1.9米),而他的爸爸身高接近6英尺(1.8米)。

11岁中国男孩的平均身高约4英尺7英寸(1.4米),小宇高出约三分之一。

Worried about his height, Xiaoyu's parents had taken him to the local hospital several times for various health checkups.

But the test results indicated that his growth hormones levels and pituitary glad were normal and doctors said he was not suffering from any medical conditions.

However, he has flat feet, which could prevent him from playing professional basketball.

At a weight of 126kg (277 pounds), Xiaoyu has already undergone four surgeries on his feet and could not walk for long periods of time.

由于担心他的身高,小宇的父母多次带他去当地医院做各种健康检查。

但检测结果显示,他的生长激素水平和脑垂体检查结果均正常,医生表示他没有任何健康问题。

然而,他是扁平足,这可能会妨碍他打职业篮球。

Xu Hong, Xiaoyu's teacher, thought he had entered the wrong classroom on his first day in primary one.

'He was at least a head taller than other first-graders', she said. 'I told him to go upstairs, thinking he was a student in a higher grade!'

Video footage released by Chengdu Business Daily shows him playing and chatting with his classmates as he towers head and shoulders above them.

He is also seen attending class attentively - in the last row of the classroom.

Xiaoyu's grandpa was filmed measuring him against a door at home. He was 2.4 inches (6 centimetres) taller than the frame.

小宇上小学的第一天,他的老师徐红(音译)以为他走错了教室。

她说:“他起码比其他一年级的学生高出一个头。我叫他上楼去,以为他是高年级的学生!”

《成都商报》发布的一段视频显示,他正和同学们边玩边聊天,他的头和肩膀比他们高出一大截。他坐在教室最后一排专心地听课。在家里小宇的外公给他量身高让他靠着门,他比门框高出了2.4英寸(6厘米)。

6413.jpg

'Being tall has its advantages - I can help the teachers clean the blackboard easily,' he told reporters.

'I can also help my classmates retrieve objects placed above their reach,' he said.

He is even asked to help clean the windows and security cameras at school - which he happily obliges.

However, Xiaoyu said that he always end up hitting his head on door frames and bus handrails, and often gets awkward stares on the streets.

'I don't feel too comfortable with that,' he said.

Xiaoyu's family is considering applying for a Guinness World Record if the boy agrees.

他告诉记者:“个子高也有好处——我可以轻轻松松帮老师们擦黑板。”

“同学们够不着的东西,我还可以帮他们取下来。”他说道。

有时也叫他帮忙擦学校的窗户和监控探头——他都很乐意帮忙。

然而,小宇说,他总是会撞到门框和公交车的扶手上,在街上常常会被人尴尬地盯着看。“这样让我觉得很不舒服。”他说。

如果小宇同意的话,他的家人正在考虑为他申请吉尼斯世界纪录。

Kevin Bradford from the United States, born on October 27, 1998, is the former holder of the Guinness World Record for the tallest living male teenager. He was measured 7 feet and 1 inch (2.159 metres) in 2015.

However, 15-year-old Brandon Marshall from Britain is closing in on being the tallest teenager in the world, reportedly standing at seven feet and four inches (2.2 metres) in March.

1998年10月27日生于美国的凯文·布拉德福德,是在世最高男性青少年的前吉尼斯世界纪录的保持者。在2015年,他的身高为7英尺1英寸(2.159米)。

然而,15岁的英国男孩布兰登·马歇尔即将成为世界上最高的青少年,据报道,在今天3月份他的身高已经达到7英尺4英寸(2.2米)。

英国每日邮报读者评论:

原创翻译:三泰虎 http://jblasi.com/45416.html 译者:Jessica.Wu

外文:http://www.dailymail.co.uk/news/article-5896051/Tallest-primary-school-pupil-world-11-year-old-Chinese-boy-stands-six-foot-nine-inches.html

borninthefall, Somewhere, United States, 10 hours ago

When my nephew was 12, he was already 6'3". He's 36 now and is 7'4". I feel bad for him. He has to duck everywhere he goes.

我侄子12岁时已经6英尺3英寸了(1.9米)。他现在36岁了,身高7英尺4英寸(2.24米)。我替他感到难过,无论走到哪他都得弯腰躲闪。

 

Pete Extra, Shepherds Bush, United Kingdom, 10 hours ago

I bet none of his classmates bully him!

我敢打赌他的同学都不敢欺负他!

 

So Im a Troll, San Antonio Tx, United States, 11 hours ago

Awww poor kid I feel bad for the big guy!

可怜的孩子,我为这个大个子感到难过!

 

galfromthesouth, Cape Town, 11 hours ago

Gigantism.

巨人症吧。

 

bannie, Bakersfield, United States, 13 hours ago

The article said he was normal. Looks like the kid won the genetic lottery.

文章说了他一切正常,看来这孩子中了基因彩票。

 

Sofian, Sofia, Bulgaria, 13 hours ago

He's quite rare given he's so tall but not due to have gland, gigantism, etc. The tallest natural giant in the world I believe is Yao Ming.

的确很罕见,他个子那么高但却不是因为脑垂体腺、巨人症等原因。我认为世界上最高的天生巨人是姚明。

 

My Name Is Bob, New York, United States, 13 hours ago

I'm betting he's got a pituitary gland issue. It's called gigantism and not taken care of promptly, will cause other health issues that could shorten his lifespan.

我打赌他的脑下垂体有问题。这叫巨人症,如果不及时治疗,会导致其他健康问题,进而缩短他的寿命。

 

Pinkindie, Sunshine, United States, 14 hours ago

Wow, another Yao Ming!

哇,又一个姚明!

 

Clydesdale, Field by the River, United Kingdom, 15 hours ago

Poor lad - I bet all he wants out of life is to be normal like everyone else.

可怜的孩子——我敢打赌他想要的生活就是能像其他人一样正常。

 

Onthetrains, Troon, United Kingdom, 15 hours ago

Usually a shortened lifespan.....

通常会短命

 

MHP56546, Seattle, United States, 15 hours ago

How? How would flat feet prevent paying ball? I played for years with flat feet. What an odd thing to say!

怎么会?扁平足怎么会妨碍打篮球?我有扁平足,但打了很多年了。说这话还真奇怪!

 

Now What, somewhere, United States, 15 hours ago

Parents should have gotten him to a Dr !! They have drugs for "gigantism" to inhibit growth. This is not normal. I can't help but wonder if his parents like the attention and that's why they haven't sought out help.

父母应该带他去看医生!!他们有抑制生长的“巨人症”药物。这是不正常的,我不禁想知道他的父母是否喜欢这种关注,难道这就是他们不去寻求医生帮助的原因。

 

cesare, nw, Italy, 10 hours ago

They did several times. It said so in the article. Doctors kept saying his hormones level from his pituitary gland is normal.

文章说了,他们多次带他去看了医生。医生都说了他的脑垂体激素水平正常。

 

HydroMan, City Of Truth, United States, 16 hours ago

He's probably better than LeBron James now

他现在可能比勒布朗·詹姆斯还强。

 

Sourlander, NJ, United States, 16 hours ago

Good golly. What are they feeding that boy? Miracle gro?

天啊,他们给这孩子吃什么了? 奇迹啊

 

smartuko, Oldsmar, United States, 16 hours ago

Wonderful

令人惊奇啊

 

MS Delta chick, Land of cotton and soybeans, United States, 16 hours ago

It's very sad that kids like this die young.

像这样的孩子通常会英年早逝,真让人难过。

 

thequietstorm, xXx, United States, 16 hours ago

He's an adorable kid. Best of luck to him

他是个可爱的孩子,祝他好运。

 

Dante Pazzo, montreal, Canada, 16 hours ago

Unfortunately, people like that don¿t live long. Their body grows at a phenomenal rate, but their heart can¿t keep up. At some point, it will become impossible for their heart to pump blood to their massive body and they die of heart failure. I used to know a guy like this. He died at 26.

不幸的是,像他们这样的人一般活不长。他们的身体以惊人的速度生长,但他们的心脏却跟不上。在某一时刻,他们的心脏无法为庞大的身体提供足够的血液时,他们便会死于心力衰竭。我以前认识一个像这样的人,26岁就死了。

 

Smallgreenbouncyone, here, 10 hours ago

Usually, such people are tall as a result of conditions such as gigantism, or Marfan's syndrome, but he doesn't seem to have one of these conditions.

通常,这类人的身高都是由于诸如巨人症或马方氏综合症等病症所导致的,但他似乎并不符合任何一种。

 

newsredialonFacebook, London, United Kingdom, 16 hours ago

Why do you write about serious health condition that is going to reduce the quality and length of his life as if it is an amusing curiosity and an accomplishment?

为什么要写一篇关于严重健康状况的文章,这会降低他的生活质量、影响他的寿命,好像就是为了满足你们的好奇心和成就感?

 

DeeGuzinda, KC, United States, 17 hours ago

I see massive joint problems ahead.

依我看未来会有很多关节方面的问题。

 

Conservative NY, Ballston Spa, United States, 17 hours ago

Stand tall young fella. Don't let your height embarrass you. Find the blessing in your gift.

挺起胸膛,小伙子。别因为身高而难堪。在你的天赋中发现上帝的恩典。

 

Val, Dallas, United States, 16 hours ago

You are a nice person I can tell. Wish I knew you.

看得出你是个好人,真希望我也认识你。

 

DeziRuine, Riverdale, United States, 17 hours ago

Wow. He's a cutie. Hope he stops growing soon.

哇,他很可爱。希望他很快就不再长了。

 

socalgalsp, Los Angeles, United States, 17 hours ago

Get him to a doctor, to have his glands checked.

带他去看医生,检查一下他的腺体。

 

springcleaners, Frankfort, United States, 15 hours ago

i could swe.ar the article said the parents did...

我发誓文章说了他的父母带他去检查过了。

 

yve, UK, United Kingdom, 17 hours ago

Descended from our Giants.

我们巨人的后裔。

首页 > 英国 » 英媒: 这位中国小学生的身高已超过NBA球员平均身高而且还在长

()
分享到: