三泰虎

英媒: 中国正在建造世界最大的太阳能电厂

China is building the world's largest solar park that's five times the size of Manhattan

中国正在建造世界最大的太阳能电厂

China has been building the world's largest solar farm on the Tibetan Plateau in an ambitious bid to transform itself into the new green superpower.

中国已经在青藏高原建造了世界最大的太阳能电厂,以实现其成为新的绿色超级大国的雄心。

4DD7342400000578-5900829-The_Longyangxia_Project_one_of_the_

The Gonghe Solar Park in Qinghai province sprawls over an area of 298 square kilometres (115 square miles), about five times the size of Manhattan, according to People's Daily.

据人民日报报道,青海共和太阳能光伏电站占地面积超过298平方公里,是曼哈顿的5倍。

A total of 42 Chinese solar companies have built a massive 3,450 megawatts installed capacity in the park, which could power families living in an area nearly as big as India.

总共42家中国太阳能公司在该光伏电站安装装机容量3450兆瓦的太阳能板,可以为面积和印度一样大地区的人们供电。

英国每日邮报读者的评论:

原创翻译:三泰虎 http://jblasi.com/45447.html

外文:http://www.dailymail.co.uk

Red Kelly, Durham, United Kingdom, 21 hours ago

Meanwhile Donald is replacing 3 renewables jobs with 1 fossil fuel job , the UK is prioritising triple cost nuclear and unwanted runways over tidal lagoons and wind . China yet again have learned from our mistakes , refined the techniques and lead the way while our leaders cling to out of date technology that pollutes the planet and leaves waste for hundreds of generations to deal with .
19
29

与此同时,特朗普创造化石燃料行业的一个工作岗位,就淘汰3个可再生能源行业的工作岗位。

英国在重点发展核能。

而中国已经从我们的错误中吸取教训,改进技术,取得了领先,而我们的领导人固守过时的技术

 

tobytoby, london, United Kingdom, 21 hours ago

13 milion jobs created while reducing co2, the rest of the world should take note...
19
40

创造了1300万个工作岗位,同时减少了二氧化碳的排放

 

Completely Average, Somewhere, United States, 20 hours ago

What's the cost? It's all well and good to spend government (tax) money to create jobs, but unless those jobs eventually produce a profit then that money spent is just an inefficient form of welfare.

成本呢?把税收用于创造就业是好事,不过得带来收益才行,要不然浪费了。

 

jamesmith, London, United Kingdom, 21 hours ago

Covering the sahara with solar panels could work as well.
7
33

在撒哈拉沙漠铺满太阳能板,其实也行

 

blackmountain, San Jose, United States, 21 hours ago

Exactly what the US should be doing. Trump is so stupid he thinks solar "doesn't work". What an idiot.
45
51

其实这些恰恰是美国该去坐的。特朗普太笨了,他认为太阳能“没啥用”。真是笨蛋

 

Harold Merkin, Westchester, United States, 11 hours ago

You are a simpleton.
9
4

你是笨蛋

 

Bk Hoots, Tejas, United States, 20 hours ago

While we are talking about saving coal, China is building the largest solar plant in the world. #Sad
20
43

我们在说要节省煤炭,而中国已经在建造世界上最大的太阳能电厂了。哎

 

Bane Of Sterling, Sterling, United States, 20 hours ago

Pretty cool but what's the cost per killowatt?

好酷啊,每瓦的发电成本多少啊?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 英媒: 中国正在建造世界最大的太阳能电厂

()
分享到: